Договор между правительством Французской республики и правительством короля Сиама
| Политика Франции в Камбодже |
Президент Французской Республики и Его Величество Король Сиама, желая положить конец недоразумениям, происшедшим в последнее время между обоими государствами, и укрепить дружеские отношения, которые издавна существуют между Францией и Сиамом, назначили в качестве своих полномочных послов: президент Французской Республики — г-на Шарль-Мари Ле Мир де Вилера, кавалера ордена Почетного легиона и Белого слона, полномочного министра I класса и депутата; Его Величество Король Сиама — его королевское высочество принца Девавонгсе Варопракар, кавалера ордена Мака Шакри, ордена Почетного легиона и т. д., министра иностранных дел, которые, представив свои верительные грамоты, найденные в порядке и должной форме, согласились о нижеследующем.
Ст. 1. Сиамское правительство отказывается от каких-либо притязаний на территории по левому берегу Меконга и на острова.
Ст. 2. Сиамское правительство запрещает своим вооруженным судам пребывание в водах Великого озера реки Меконга и ее притоков в пределах, обозначенных в следующей статье.
Ст. 3. Сиамское правительство не будет строить какие-либо укрепленные пункты или военные поселения в провинциях Баттамбанг и Снем-Реап и в пределах двадцатипятикилометровой зоны по правому берегу Меконга, где можно арендовать комнату, которая будет намного дешевле квартиры посуточно киев.
Ст. 4. В зонах, обозначенных в ст. 3, функции полиции будут осуществляться по обычаю местными властями точно определенным количеством полицейских сил. Туда не будут вводиться какие-либо регулярные или нерегулярные воинские части.
Ст. 5. Сиамское правительство обязуется начать в шестимесячный срок переговоры с французским правительством для урегулирования таможенного и торгового режима территорий, упоминаемых в ст. 3, и для пересмотра договора 1856 г. До заключения настоящего соглашения таможенные пошлины не будут установлены в зоне, о которой говорится в ст. 3. Принцип взаимности будет по-прежнему осуществляться французским правительством в отношении товаров вышеуказанной зоны.
Ст. 6. Развитие судоходства по Меконгу может вызвать необходимость строительства пристаней или складов леса и угля на правом берегу, в связи с чем Сиамское правительство обязуется создать, по просьбе французского правительства, все необходимые условия для этого.
Ст. 7. Французские граждане, подданные или выходцы из Франции, имеющие паспорт, выданный французскими властями, имеют право свободно передвигаться и торговать на территориях, обозначенных в ст. 3. Это же право предоставляется и жителям вышеобозначенных территорий.
Ст. 8. Французское правительство оставляет за собой право учредить консульства там, где оно сочтет это удобным, исходя из интересов выходцев из Франции, в частности в Корате и Муонг-Нане.
Ст. 9. В случае затруднений в истолковании договора достоверным признается только французский текст.
Ст. 10. Настоящий договор должен быть ратифицирован в течение четырех месяцев со дня подписания. В удостоверение чего вышепоименованные полномочные представители подписали настоящий договор в двух экземплярах и приложили свои печати. Составлено во дворце Валлабха, в Бангкоке, 3 октября 1893 г.